No se encontró una traducción exacta para الاهتمامات البيئية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Estos dias el eco-ismo parece la ostia.
    هذه الأيام، الإهتمام بالبيئة هو أمر ظريف
  • - Le preocupaba el medio ambiente. - Exacto.
    اهتمامها كان في البيئة - بالضبط -
  • El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.
    وقد بني الجدار أو الحاجز كما يفضل البعض تسميته دون أي اهتمام بالبيئة.
  • Sin embargo, el deber de respetar el medio ambiente constituiría un principio orientador a la hora de considerar la legalidad de un arma.
    ومع ذلك، فمن شأن واجب إيلاء الاهتمام بالبيئة أن يوفر مبدأً توجيهياً في مجال دراسة مشروعية أي سلاح.
  • En consonancia con los objetivos fijados de mejorar las condiciones ambientales en el Líbano se adoptaron las siguientes medidas:
    في سياق الاهتمام بتحسين الوضع البيئي، سجلت الخطوات والتدابير التالية:
  • Muchas de las actividades de la ocupación se llevan a cabo con escasa consideración al medio ambiente del territorio palestino ocupado.
    الكثير من جوانب الاحتلال يـُـطبـق في الأراضي الفلسطينية المحتلة دون اهتمام يُذكر بالبيئـة.
  • La no proliferación y el desarme deben recibir el mismo grado de atención, en un entorno propicio a la verificación y la transparencia.
    وينبغي أن يولى عدم الانتشار ونزع السلاح قدرا مساويا من الاهتمام، في بيئة مؤاتية للرصد والشفافية.
  • En junio de 2004, Hugo Oswaldo Gutiérrez Vanegas, Presidente del Comité Protierra de La Pita, una organización no gubernamental que se ocupa de problemas relacionados con el medio ambiente y la tenencia de la tierra, fue asesinado por personas no identificadas.
    وفي حزيران/يونيه 2004، قتل هوغو أوزفالدو غوتيرييز فانيغاس، رئيس لجنة بروتييرا دي لا بيتا ''Comite Protierra de La Pita``، وهي منظمة غير حكومية تعمل من أجل التصدي للاهتمامات البيئية والمتعلقة بالأراضي، من قبل أشخاص غير محددي الهوية.
  • Es necesario prestar mucha mayor atención a los problemas ambientales.
    وتدعو الحاجة إلى تكريس مستوى اهتمام أعلى بكثير بالقضايا البيئية.
  • No obstante y hasta la fecha, la labor del Comité no se ha materializado en la práctica ni se ha adoptado una política nacional o plan de acción de salud escolar que amplíe el ámbito de la salud escolar a los servicios de asesoramiento, a la educación sanitaria y a los aspectos ambientales en las escuelas por lo que siguen restringidas las consultas médicas.
    غير أنه لغاية اليوم لم يفعل عمل هذه اللجنة ولم يتم تبني سياسة أو خطة وطنية للصحة المدرسية التي تقتصر خدماتها على الكشف الطبي دون خدمات المشورة والتثقيف الصحي والاهتمام بالبيئة المدرسية.